Interner Übersetzer oder professionelle Agentur: Technische Übersetzung

Durch die Globalisierung und immer internationaler werdende Unternehmen, gewinnen technische Übersetzungen konstant an Bedeutung. Wegen der komplexen Terminologie und des notwendigen Fachwissens können nur wenige Übersetzer diese Aufgabe meistern. Dennoch setzen viele Unternehmen auf interne Übersetzer, die nur selten eine abgeschlossene Ausbildung in dem Bereich haben.

Continue reading →